Nixing my introduction
February 8, 2011
In writing an introduction to an article on the language of the NT, I thought about beginning it like this:
If a broad, lazy river were followed progressively upstream one would soon discover that several smaller rivers joined it. The river would quickly narrow as it meandered through open fields and pastures. It would make some surprising twists and rapid plunges over waterfalls as it neared the foot-hills. At the end of the journey one would eventually discover that the river originated as a cool brook high up in the mountains. One can make a similar journey in tracing the development of the languages of the world. For example, if one were to follow the river of the English language upstream one would soon wander through the Old English countryside. Not long afterwards, the river would be joined by the French and Spanish streams, and eventually the journey would lead to the bubbling brook of the Latin language.
I decided to cut out the whole paragraph. Why? For one thing, I don’t want to risk being cheesy. Also, the article is supposed to be as succinct as possible, and I’m afraid such an introduction is a-succinct.